ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 東洋学報
  2. 100巻
  3. 3号

清朝在外公館における西洋人スタッフの外交活動に関する考察――清仏戦争時のハリデー・マカートニーの活動を中心に――

https://toyo-bunko.repo.nii.ac.jp/records/6706
https://toyo-bunko.repo.nii.ac.jp/records/6706
742962b4-3d46-49a5-8e0e-b086f92a2164
名前 / ファイル ライセンス アクション
gakuho01_100-3-03.pdf gakuho01_100-3-03.pdf (1.5 MB)
Item type 学術雑誌論文 / Journal Article(1)
公開日 2019-04-09
タイトル
タイトル 清朝在外公館における西洋人スタッフの外交活動に関する考察――清仏戦争時のハリデー・マカートニーの活動を中心に――
タイトル
タイトル The Role of Western Staff in Qing China’s Legations: Halliday Macartney and the Sino-French War
言語
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ journal article
著者 バレット, トーマス

× バレット, トーマス

バレット, トーマス

ja-Kana バレット, トーマス

en BARRETT, Thomas P.

抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The Qing’s fledgling diplomatic system in the late 19th century was supported both domestically and abroad by Westerners employed as diplomatic staff in its legations and consulates; as auxiliary advisors primarily outsourced from the Imperial Maritime Customs Service on an ad-hoc basis by provincial governors; and by Robert Hart, Inspector General of the Imperial Maritime Customs Service. However, scholars have yet to provide an in-depth analysis of the role and significance of the Western staff in the Qing’s legations and consulates.
In order to begin to clarify the role of such individuals, this paper analyses the function of Halliday Macartney, a Scotsman who served as Counsellor to the Qing Legation in London, in informal negotiations during the Sino-French War which were overseen by his direct superior Zeng Jize, the then incumbent Qing Minister to Britain and Russia.
Past studies have typically portrayed Zeng’s diplomacy as a singlehanded effort, and have failed to recognise the contributions of Macartney. This author demonstrates how, in the case of Zeng’s diplomacy during the Sino-French War, while ultimate accountability lay with Zeng, Macartney was responsible for: (1) overseeing informal negotiations with agents of the French government; (2) acting as go-between for the Qing Legation with the British Foreign Office when attempting to elicit both formal and informal British assistance; and (3) drawing up all treaty drafts produced by the Qing London Legation in this period.
Moreover, this paper demonstrates how Macartney’s bicultural identity and bicultural understanding benefited the Qing side in these negotiations. It argues that Macartney’s social standing within European society, and the concomitant personal networks it enabled, helped to initiate the informal negotiations referred to above. It further demonstrates how Macartney’s multilingual talents and familiarity with both traditional Chinese and Westphalian systems of interstate relations enabled him, in a last-ditch attempt at achieving rapprochement between the two parties, to clarify for the French side the enigmatic demands of the Qing relating to a purely nominal acceptance of the continuation of the ‘suzerain-vassal’ relationship between China and Vietnam, after accepting French sovereignty over Vietnam.
The author concludes that Zeng’s diplomacy ought to be interpreted in light of these contributions by Macartney.
書誌情報 東洋学報
en : The Toyo Gakuho

巻 100, 号 3, p. 59-93, 発行日 2018-12
出版者
出版者 東洋文庫
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0386-9067
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00169858
論文ID(NAID)
識別子タイプ NAID
関連識別子 40021767848
見出し
大見出し 論説
見出し
大見出し Articles
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 12:53:26.428812
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3