WEKO3
アイテム
ティラスミー・アェヤーリー小説の出版史―19世紀末から20世紀初頭のヒンディー文学における新潮流の台頭と衰退―
https://doi.org/10.24739/00007507
https://doi.org/10.24739/000075074f05c715-8c9b-4a9a-8f5b-1e2a4b6e422f
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 学術雑誌論文 / Journal Article(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-09-02 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | ティラスミー・アェヤーリー小説の出版史―19世紀末から20世紀初頭のヒンディー文学における新潮流の台頭と衰退― | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | A Short History of the “Tilasmī Aiyārī” Novel: The Rise and Decline of a New Trend in Hindi Literature in the Years around 1900 | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
資源タイプ | journal article | |||||||||||
ID登録 | ||||||||||||
ID登録 | 10.24739/00007507 | |||||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||||
著者 |
安永, 有希
× 安永, 有希
|
|||||||||||
抄録 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||
内容記述 | Towards the end of the 19th century, Hindi writer Devakīnandana Khatrī (1861–1913) incorporated the two motifs of the labyrinth (tilasma) and the master of deception capable of solving it (aiyāra) into his first novel entitled Candrakāntā (first published in 1892), an epic fantasy which opened up a whole new genre of popular Hindi fiction, called “Tilasmī Aiyārī upanyāsa,” which has been widely read ever since. Despite the plethora of similar works following Khatrī’s style, none were able to eclipse Candrakāntā and its 24-part sequel, Candrakāntā Santati. After a surge of Tilasmī Aiyārī novels during Khatrī’s lifetime, the number of new works began to decline during the early 20th century as realism came to dominate Hindi fiction. The research to date on the Tilasmī Aiyārī novel has been limited to commentaries on Khatrī’s masterpieces and introductions to other authors adopting his style, while no authoritative bibliography has yet been compiled covering the whole genre. In response, this article is an attempt to clarify the history of the Tilasmī Aiyārī novel, as one breakthrough in the early stages of the development of the Hindi novel, based on the library catalogs created in the midst of British colonial censorship, which, while by no means complete, still make it possible to get some idea of circumstances surrounding Hindi publishing at that time. In addition to the available catalogs, advertisements appearing in the actual publications provide important clues to the publishing history of the Tilasmī Aiyārī genre. The author also traces the origin of the term “Tilasmī Aiyārī upanyāsa,” and its “discovery” by later literary critics, since there was no such characterization of Khatrī’s style, or its imitators, during its heyday. |
|||||||||||
書誌情報 |
東洋学報 en : The Toyo Gakuho 巻 103, 号 1, p. 029-057, 発行日 2021-06-30 |
|||||||||||
出版者 | ||||||||||||
出版者 | 東洋文庫 | |||||||||||
ISSN | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||
収録物識別子 | 0386-9067 | |||||||||||
書誌レコードID | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
収録物識別子 | AN00169858 | |||||||||||
見出し | ||||||||||||
大見出し | 史料研究 | |||||||||||
見出し | ||||||||||||
大見出し | Researches on Historical Materials |