ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 東洋学報
  2. 84巻
  3. 4号

『韻鏡』『七音略』に関わる転図の併合・分離について

https://toyo-bunko.repo.nii.ac.jp/records/6035
https://toyo-bunko.repo.nii.ac.jp/records/6035
c9593128-2838-4691-bf33-2556a71cddc4
名前 / ファイル ライセンス アクション
gakuho01_84-4-07.pdf gakuho01_84-4-07.pdf (1.2 MB)
gakuho02_84-4-01e.pdf gakuho02_84-4-01e.pdf (140.4 kB)
Item type 学術雑誌論文 / Journal Article(1)
公開日 2018-07-30
タイトル
タイトル 『韻鏡』『七音略』に関わる転図の併合・分離について
タイトル
タイトル On the Unification and Divisions of Some Tables concerning the Yunjing and the Qiyinlüe
言語
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ journal article
著者 平山, 久雄

× 平山, 久雄

平山, 久雄

ja-Kana ヒラヤマ, ヒサオ

en HIRAYAMA, Hisao

抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 In Sections l and 2 of this paper, the author discusses two irregular or incomprehensible points in the yujing 韻鏡 and Qiyinlüe 七音略, the now oldest extant rime tables, published in the 12th century. (1) Theoretically the rime fei 廃韻 should be in division III of the departing tone in the 15th and the 16th tables, but actually has been placed within division III of the entering tone in the 9th and the 10th tables. (2) The syllables represented by the characters “迦”, “伽” and “怯” with the final /iɑ/ in the rime ge 戈韻 should be in division III of the 27th table, but they are not found there, nor at any other place.Assuming that there existed three editions, P, Q and R, prior to the two extant rime tables, the author explains the two irregularities as follows. (1) In P, the rime fei was rightly placed in the departing tone of the 15th and the 16th tables; but in Q, it was removed to the entering tone of the same tables in order to remove the rime wai 微韻 to division III of these tables. Thus, the 9th and 10th tables were abolished and unified with the 15th and 16th tables. The author of R thought that the revisions made by Q were inappropriate, and restored the original 9th and 10th tables, but made an error in removing the rime fei to the 9th and 10th tables with the rime wei. (2) In P, the three characters were rightly placed in division III of the 27th table; and in Q, the 27th and 29th tables were unified because the syllables on these tables make complementary distribution; but the three characters had to be eliminated in order to avoid the coexistence of the final /iɑ/ with /ia/ in division III of the same table. The author of R thought the revisions were inappropriate, and divided the unified table back into the original two, but neglected to supplement the three characters in the 27th table. Thus, R may be assumed to be the proto-text of both the Yunjing and the Qiyinlüe.Section 3 treats the problem why the Qieyun-Leili 切韻類例, the existence of which is known from a Song period document, had 44 tables, one more than in the Yunjing and Qiyinlüe. The author’s conclusion is that, because the Qieyun-Leili was based upon the Jiyun 集韻, which had chongniu 重紐 doublets under the labial syllables of the rime you2 幽韻, it could no longer contain both the rime .you1 尤韻 and the .you2 幽韻in one table, unlike in the 37th table of Yunjing (the 40th in Qiyinlüe), so it was necessary to set up separate tables for you1 and you2.
書誌情報 東洋学報
en : The Toyo Gakuho

巻 84, 号 4, p. 535-556, 発行日 2003-03
出版者
出版者 東洋文庫
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0386-9067
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00169858
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 12:22:30.524131
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3